MaykaWorld
MaykaWorld

Kaguya-sama: Mīlestība ir kara pamudinājums par debiju par Dub


Kādu Filmu Redzēt?
 
Kaguya-sama: Mīlestība ir kara pamudinājums par debiju par Dub

Kaguya-sama: Mīlestība ir karš beidzot ir ieguvis angļu valodas izdošanu, pateicoties Funimation, taču tā nesenā debija ir izraisījusi lielas diskusijas fanu vidū. Funimation iepriekš par to paziņoja Kaguya-sama: Mīlestība ir karš 2. sezona iegūs angļu valodas dub laidienu, un tas pārsteidza fanus, pametot pirmo dublējuma epizodi neilgi pēc sākotnējās paziņošanas. Bet diemžēl daudziem faniem ilgi gaidītais sērijas angļu valodas dublējums ne visai atbilda to cilvēku cerībām, kuri pēdējās divas sezonas bija ieradušies izbaudīt oriģinālu japāņu valodas dublējumu.

Walking dead 7. sezonas 4. sērija skatīties

Līdzjutēju debates ir saistītas ar dažādiem punktiem. Pirmkārt, pastāv ierastā atšķirība no dub un subbed anime faniem, jo ​​daži uzskata, ka dub dalībnieki viena vai otra iemesla dēļ nav piemēroti uzreiz. Bet otrais noteikti pievērš lielāku uzmanību. Sērijas pamatā ir stāstītājs, kurš palīdz vadīt sērijas prātīgākos šenanigānus, nodrošinot nopietnu spēli katrā no romantiskajām cīņām.


Bet dublī šķiet, ka stāstītājs smejas kopā ar jocīgiem jokiem, nevis šķiet kā neitrāla trešā puse, kas vēro no ārpuses. Lasiet tālāk, lai redzētu, ko fani saka par šo stāstītāja izvēli, un paziņojiet mums savas domas! Vai jums patika pirmā epizode Kaguya-sama: Mīlestība ir Karš ' s 2. sezonas dub? Cerot kādreiz to redzēt pirmo sezonu? Paziņojiet mums savas domas komentāros, vai pat varat tieši sazināties ar mani par visām animētajām lietām un citiem interesantiem jautājumiem @Valdezology Twitter !

'Izmaiņām kaut kam ir jābūt'

'Dieva sods'

'Vienkārši nav'

Vai diktora izvēle bija slikta?

Vai labs?

Tas ir lielisks dalībnieku sastāvs!

Persiks!

Tas ir grūts akts, kas jāievēro!

Jebkuras komandas godīgums ir grūts darbs ...

Ar kuru pusi jūs piekrītat?